“Our Own Brand of Socialism”: An Interview with Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez on Fidel Castro, the Soviet Union, and creating “a government which would make the poor happy.”

Argentine Ministry of Culture / Flickr

Interview by

The Colombian novelist Gabriel García Márquez died on Thursday at the age of 87. Garcia Márquez was Latin America’s most celebrated writer; he was also a committed leftist. The following interview was published in the March–April 1983 issue of New Left Review.

Can we look back over the way your political ideas have developed? Your father is a Conservative. Colombia went through a century of intermittent civil war after its independence from Spain in 1819. Two political parties crystallized in the 1840s: the Conservatives whose traditionalist philosophy was based on family, church and state; and the Liberals who were free-thinkers, anti-clerical and economic liberals.

The bloodiest of the wars between these two parties was the ‘War of The Thousand Days’ (1899–1902) which left the country bankrupt and devastated. In Colombia we say being a Conservative or Liberal depends on what your father is, but yours obviously didn’t influence your politics at all because you opted for the left very early on. Was this political stance a reaction against your family?

Gabriel García Márquez

Not against my family as such, because you must remember that, although my father is a conservative, my grandfather the Colonel was a liberal. My political ideas probably came from him to begin with because, instead of telling me fairy-tales when I was young, he would regale me with horrifying accounts of the last civil war that free-thinkers and anti-clerics waged against the conservative government. My grandfather also told me about the massacre of the banana workers which took place in Aracataca the year I was born. So you see my family influenced me towards rebellion rather than towards upholding the established order.

Do you remember where and when you read your first political texts?

Gabriel García Márquez

In my secondary school in Zipaquirá. It was full of teachers who’d been taught by a Marxist in the Teachers Training College under President Alfonso López’s leftist government in the thirties. The algebra teacher would give us classes on historical materialism during break, the chemistry teacher would lend us books by Lenin, and the history teacher would tell us about the class struggle. When I left that icy prison, I had no idea where north and south were, but I did have two very strong convictions. One was that good novels must be a poetic transposition of reality, and the other was that mankind’s immediate future lay in socialism.

Did you ever belong to the Communist Party?

Gabriel García Márquez

I belonged to a cell for a short time when I was twenty, but I don’t remember doing anything of interest. I was more of a sympathizer than a real militant. Since then, my relationship with the Communists has had many ups and downs. We’ve often been at loggerheads because every time I adopt a stance they don’t like, their newspapers really have a go at me. But I’ve never publicly condemned them, even at the worst moments.

You and I travelled around East Germany together in 1957 and, in spite of the fact we’d pinned our hopes on socialism, we did not like what we saw. Did that trip alter your political conviction?

Gabriel García Márquez

It did affect my political ideas quite decisively. If you think back, I put my impressions of that trip on record at the time in a series of articles for a Bogotá magazine. The articles were pirated and published some twenty years later — not, I imagine, out of any journalistic or political interest, but to show up the supposed contradictions in my personal political development.

Were there any contradictions?

Gabriel García Márquez

No, there were not. I made the book legal and included it in the volumes of my complete works which are sold in popular editions on every street corner in Colombia. I haven’t changed a single word. What’s more, I think an explanation of the origins of the current Polish crisis is to be found in those articles which the dogmatists of the time said were paid for by the United States. The amusing thing is that those dogmatists today, twenty-four years later, are ensconced in the comfortable armchairs of the bourgeois political and financial establishment while history is proving me right.

And what did you think of the so-called Peoples’ Democracies?

Gabriel García Márquez

The central premise of those articles is that the Peoples’ Democracies were not authentically socialist nor would they ever be if they followed the path they were on, because the system did not recognize the specific conditions prevailing in each country. It was a system imposed from the outside by the Soviet Union through dogmatic, unimaginative local Communist Parties whose sole thought was to enforce the Soviet model in a society where it did not fit.

Let’s move on to another of our shared experiences — our days in Prensa Latina, the Cuban news agency. You and I both resigned when the old Cuban Communist Party began taking over many of the institutions of the Revolution. Do you think we made the right decision? Or do you think it was just a hiccup in a long process which we failed to see as such?

Gabriel García Márquez

I think our decision to leave Prensa Latina was correct. If we’d stayed on, with our views, we’d have ended up being slung out with one of those labels on our forehead — counter-revolutionary, imperialist lackey and so on — that the dogmatists of the day used to stick on you. What I did, if you remember, was to remove myself to the sidelines. I watched the evolution of the Cuban process closely and carefully while I wrote my books and filmstrips in Mexico.

My view is that although the Revolution took a difficult and sometimes contradictory course after the initial stormy upheavals, it still offers the prospect of a social order which is more democratic, more just, and more suited to our needs.

Are you sure? Don’t the same causes produce the same effects? If Cuba adopts the Soviet system as a model (one-party-state, democratic centralism, government-controlled unions, security organizations exercising a tight control over the population), won’t the “just, democratic order” be as difficult to achieve there as it is in the Soviet Union? Aren’t you afraid of this?

Gabriel García Márquez

The problem with this analysis is its point of departure. You start from the premise that Cuba is a Soviet satellite and I do not believe it is. I think that the Cuban Revolution has been in a state of emergency for twenty years thanks to the hostility and incomprehension of the United States, who will not tolerate an alternative system of government ninety miles off the Florida coast.

This is not the fault of the Soviet Union, without whose assistance (whatever its motives and aims may be) the Cuban Revolution would not exist today. While hostility persists, the situation in Cuba can only be judged in terms of a state of emergency which forces them to act defensively and outside their natural historical, geographical, and cultural sphere of interest. When the situation returns to normal, we can discuss it again.

Fidel Castro supported Soviet intervention in Czechoslovakia in 1968 (with certain reservations, it is true). What position did you take?

Gabriel García Márquez

I made a public protest at the time and would do the same again should the same situation arise. The only difference between my position and Fidel Castro’s (we don’t see eye to eye on everything) is that he ended up justifying Soviet intervention and I never would. However, the analysis he made in his speech on the internal situation of the Peoples’ Democracies was much more critical and forceful than the one I made in the articles we were talking about a moment ago. In any case, the future of Latin America is not and never will be played out in Hungary, Poland, or Czechoslovakia, but in Latin America itself. To think anything else is a European obsession, and some of your political questions smack of this obsession, too.

In the seventies after the Cuban poet Heberto Padilla’s famous self-criticism, Padilla was detained by security police to discuss “suspect” political attitudes in his work, and released a month later after publicly confessing counter-revolutionary tendencies. This launched a flood of criticism by European and Latin-American intellectuals. The event was seen as a watershed in the relationship between writers and the Revolution — either as the emergence of latent Stalinism, or as proof of the bourgeois intellectual betraying its duty to stand by a revolution under siege. Some of your friends, myself included, distanced ourselves from the Cuban regime.

You didn’t. You didn’t sign the telegram of protest we sent — you went back to Cuba and became a friend of Fidel. What made you adopt a much more favorable attitude towards the Cuban regime?

Gabriel García Márquez

Better information about what really happened, and a mature political outlook which made it possible for me to view the situation with more calm, patience, and human understanding.

A great many writers in Latin America besides yourself talk of socialism (Marxist-Leninist) as a desirable alternative. Don’t you think this is rather “old-fashioned” socialism somehow? Socialism is no longer a generous abstraction but a rather unattractive reality. Do you agree that after what has happened in Poland, nobody can believe that the working class is in power in those countries?

Can you see a third option for our continent between decadent capitalism and decadent “socialism?”

Gabriel García Márquez

I don’t believe in a third option. I believe there are many alternatives — perhaps even as many alternatives as there are countries in our Americas, including the United States. I am convinced that we have to find our own solutions. We can benefit, wherever possible, from what other continents have achieved in their long turbulent histories, but we must not go on copying them mechanically as we have done until now. This is how we can eventually achieve our own brand of socialism.

Talking of other options, what role do you see Mitterrand’s government playing in Latin America?

Gabriel García Márquez

At a lunch in Mexico recently, President Mitterrand asked a group of writers, “What do you expect from France?” Their reply provoked a discussion which veered towards who was the principal enemy of whom. The Europeans at the table, convinced that they were on the brink of some new Yalta-style carve up of the world, said their principal enemy was the United States. I answered the President’s question (the same one you are asking now) by saying, “Since we each have our own Enemy Number One, what we need in Latin America is a Friend Number One. Socialist France can be that friend.”

Do you believe that democracy as it exists in the developed capitalist countries is possible in the Third World?

Gabriel García Márquez

Democracy in the developed world is a product of their own development and not the other way around. To try and implant it in its raw state in countries (like those of Latin America) with quite different cultures is as mimetic and unrealistic as trying to implant the Soviet system there.

So you think democracy is a kind of luxury for rich countries? Remember that democracy carries with it the defense of human rights for which you fought so . . .

Gabriel García Márquez

I’m not talking about democratic principles but democratic forms.

Incidentally, what is the result of your long battle for human rights in terms of success and failure?

Gabriel García Márquez

It is very difficult to measure. There are no precise or immediate results with work like mine in the field of human rights. They often come when you’re least expecting them and due to a combination of factors where it is impossible to assess the part played by your own particular action. This work is a lesson in humility for a famous writer like me, who is used to success.

Which of all the actions you’ve undertaken has given you the most satisfaction?

Gabriel García Márquez

The action which gave me the most immediate personal satisfaction was one I undertook just before the Sandinista victory in Nicaragua. Tomás Borge, who is now the Interior Minister, asked me to think up a good way of putting pressure on Somoza to allow his wife and seven-year-old daughter to leave the Colombian Embassy in Managua where they had asked for asylum. The dictator was refusing them a safe conduct, because they were the family of no less a person than the last surviving founder-member of the Sandinista Front.

Tomás Borge and I turned the problem over for several hours until we came up with a useful point: the little girl had once had a kidney infection. We asked a doctor how her present conditions would affect this, and his answer gave us the argument we were looking for. Less than forty-eight hours later, mother and daughter were in Mexico, thanks to a safe conduct granted on humanitarian, not political, grounds.

My most discouraging case, on the other hand, was when I helped free two English bankers who’d been kidnapped by guerrillas in El Salvador in 1979. Their names were Ian Massie and Michael Chaterton, and they were going to be executed within forty-eight hours because no agreement had been reached between the two parties.

General Omar Torrijos telephoned me on behalf of the kidnapped men’s families and asked me to help save them. I relayed the message to the guerrillas through numerous intermediaries and it arrived in time. I promised to arrange for the ransom negotiations to resume immediately, and they agreed. Then I asked Graham Greene, who lives in Antibes, to make the contacts on the English side.

The negotiations between the guerrillas and the bank lasted for four months. It had been agreed that neither Graham Greene nor I would take any part in the actual negotiations but, whenever there was a hitch, one side or the other would get in contact with me to try and get the talks going again.

The bankers were freed but neither Graham Greene nor myself received a single word of thanks. It wasn’t very important, of course, but I was rather surprised. After a lot of thought, I came up with an explanation — Greene and I had arranged things so well that the English must have thought we were in cahoots with the guerrillas.

Many people look on you as a sort of roving ambassador in the Caribbean — a goodwill ambassador of course. You’re a personal friend of Castro, but also of Torrijos in Panamá, of Carlos Andrés Pérez in Venezuela, of Alfonso López Michelson in Colombia, of the Sandinistas in Nicaragua . . . You are a privileged interlocutor to all of them.

What motivates you to adopt this role?

Gabriel García Márquez

The three figures you mention were in power at the same time — a very crucial time for the Caribbean. It was a very fortunate coincidence, and a great pity that they could not have cooperated as they did for longer. There was a moment when the three of them, working with Castro and a president like Jimmy Carter in the United States could, without a doubt, have put this area of conflict on the right track. There was a continuous, very positive dialogue taking place among them. I not only witnessed it but helped in it whenever I could.

I think that Central America and the Caribbean (for me they are one and the same thing and I don’t understand why they are called two different things) have reached a stage of development and a point in their history when they are ready to break out of their traditional stagnation. But I also believe that the United States will frustrate any such attempt because it means giving up very old and important privileges.

For all his limitations, Carter was the best party to this dialogue the Caribbean has had in the last few years, and the fact that his presidency coincided with that of Torrijos, Carlos Andrés Pérez, and López Michelsen was very important indeed. It was this particular situation and conviction which encouraged me to get involved, however modestly. My role was simply that of an unofficial intermediary in a process which would have gone a lot further had it not been for the catastrophic election of an American president who represents diametrically opposite interests.

Torrijos used to say that my work was “secret diplomacy,” and he often said in public that I had a way of making bad news seem like good. I never knew if this was a reproach or a compliment.

What type of government would you like to see in your own country?

Gabriel García Márquez

Any government which would make the poor happy. Just think of it!